Die finnische Sprache ist schon recht eigen. Viele Begriffe sind aus dem Deutschen eingeflossen. Andere sind sehr eigen. Insbesondere die Häufung von Vokalen oder gar Umlauten ist immer wieder faszinierend. Hier zwei Beispiele:
Das deutsche Wort Post heisst auf finnisch posti. Nicht lachen, eine Briefmarke ist dann eine postimarki. Den Scherz mit dem postimarkialbumi wollte ich eigentlich nicht mehr bringen, ist aber zu schön.
Mein finnisches Lieblingswort ist immer noch Eiscreme: jäätelö.
Womit sich mein Spass am folgenden Bild erklärt.

Tags:

2 Responses

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert